• Home
  • keyboard_arrow_right Saison 1
  • keyboard_arrow_rightPodcasts
  • keyboard_arrow_right
  • keyboard_arrow_right Les techniques secrète pour commander au Japon quand on ne parle pas japonais
play_arrow

Saison 1

Les techniques secrète pour commander au Japon quand on ne parle pas japonais

Ngee 18 mai 2020 38


Background
share close

Episode 73 – Dans cet épisode on va passer à l’entrainement spécial pour vous apprendre les techniques secrètes qui vous sauveront la vie au Japon !

Et pour vous aider voici le récap des expressions utilisées dans le podcast, on fait dans le phonétique pour vous aider ce n’est donc pas la “bonne” orthographe mais ça vous permet de bien le prononcé  : 

Pour demander le prix : 

  • seumimasène ikura désseu ka  (pour demander le prix) 
  • koré onégaille shimass. (ceci s’il vous plait) 

pour grignotter : 

  • Karagué onégaille shimass.
  • poteto salada onégaille shimass.  
  • fu raille do potato onégaille shimass. 
  • Gohan onégaille shimass. 
  • Yaki onigiri onégaille shimass. 
  • edamamé onégaille shimass. 

pour boire :

  • nama biru onégaille shimass (bière pression svp)
  • mizu onégaille shimass (de l’eau svp) 
  • ouméshu onégaille shimass ou nihonshu onégaille shimass (l’alchool japonais svp) 

dans les cafés : 

  • kohi ou drip kohi 
  • ochya 
  • machya 

autres : 

  • ténaille dé (sur place) 
  • motchi kaéri (à emporter)
  • oilleshi (c’est délicieux)
  • okanjo onégaille shimass (l’addition svp)
  • okailleké onégaille shimass (l’adition svp) 
  • gochisosama déshita (merci pour le repas) 
  • seumimasène (hep garçon ! pour commander)

 


Le coup de coeur du moment

Uniqlo

Rate it
Previous episode
Post comments (0)

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *